お盆休み

皆さん、こんにちは
ブログ第359弾です。

今年も暑い日が続いていますが、
今年は不思議なことが起きています。
私は毎朝、外に出て素振りをするのですが、
今年は一度も蚊に刺されていません。
私や娘は非常に蚊に刺されやすい体質で
夏の外ではすぐに蚊を意識してしまいます。
しかし今年は何故か蚊に刺されません。
暑さが原因なのでしょうか?
そうだとすると、ここでも温暖化が気になります。
 
先々週は私は誕生日を迎えました。
ついに50歳、半世紀を生きたこととなります。
そんな中、息子が誕生日プレゼントをくれました。
ちょっと高めの靴下を3足もくれました。
私のお気に入りのブランドの靴下でした。
しかし、後でちゃっかりお姉ちゃんに
一緒にあげたことにしようと
割り勘にしていました。
しっかりしています。

そんな二人の息子も上は今インドネシアに行っています。
友達のお父さんが、転勤していて
そこに便乗させてもらったようです。
空港までは私が送って行きました。
最近は、あまり送迎で空港には行ったことがなかったですが、
送る立場として空港に行くと
搭乗手続きが昔と比べて便利になったのをすごく感じました。
たまに向こうでサッカーをしている写真など
送ってくれて元気なようです。

下の息子は1ヶ月語学留学で
フィリピンに行っています。
先生から送られてくる写真では
ストレスを感じているのか
食が細くなって、本人も少し痩せたようです。
寮に入っているのですが、
1週間に一回だけ、電話で10分くらい会話できるルールで
結構厳しい学校なのだと思いました。
日本での生活が少しでも有り難みを感じてくれればと思います。
私も電話で少し話をしましたが
息子には
『あともう少しだから頑張れよ、帰ってきたらご飯食べに行こう』
とだけ話をしました。
少し愚痴をこぼしていましたが、
本人の良い勉強になっている事でしょう。

私や娘に至っては、普段の休みと変わりなく
娘は毎日部屋にこもって勉強をしており、
私は朝からジムに行って運動をしたり、
勉強をしたりと時間を割くことができてよかったです。
健康にもさらに気を遣う歳になってきました。
健康に留意して
しっかり、また仕事を頑張って行きたいと思います。
先週はそんな週でした。

ではまた来週をお会いしましょう。


Blog No. 359th “Summer Vacation”

Hello everyone, this is the 359th episode of my blog.

Though this year it has also been continuing to be hot, something strange is happening this year.
I practice my golf swing outside every morning, but I haven’t been bitten by a mosquito once this year.
My daughter and I are very susceptible to mosquito bites, so we become very conscious of them when we’re outside in the summer.
But for some reason, I haven’t been bitten by any mosquitoes this year.
Could it be because of the heat?
If so, global warming is a concern here too.

The week before last, I had my birthday.
I finally became 50 years old, and have lived for half a century.
My elder son gave me a birthday present.
He gave me three socks which was a little expensive.
They were my favorite brand of socks
Later my son talked to his sister about giving the gift together.
It seems they split the cost.
He is very firm.

Now, my elder son is going to Indonesia.
His friends’ father transferred to Indonesia.
His friend was going to see his father, and my son was allowed to take a flight there.
I took him and his friends to Narita Airport.
I went to the airport as a sender for the first time in a few years, then I felt the airport is much more convenient compared to prior time.
He sent us email with his pictures of him playing soccer, and he looked well.

My youngest son has been to Philippines to study English for a month.
His teacher sent me his picture.
He looked nervous there.
He seemed to be eating less food and he looked thin.
He stayed in a dormitory.
We can talk to him for 10 minutes once a week.
I thought that the school is very strict.
I thought he felt staying in Japan was a very good thing.
I hope that life in Japan will be a little more gratifying for him.
I also talked to him on the phone.
I said to him, “you must do the best because you can almost come back to Japan”.
I told him once he comes get back to Japan, we go out to eat something.
He complained, but he must have been able to learn a lot of things.

When it comes to me and my daughter, she studies a lot in her room every day.
I went to the gym in the morning, and study English.
I was very happy I can spend time exercising and learning a lot.
I became to an age where I must take care of my own health.
I will take care of my own health, and I will do my best for my business.

This week was a week of these thoughts.

See you next week.
Sincerely yours,

目次